Jak pieścić kobietę – instrukcja

0

Jest jedno słowo, które znakomicie oddaje to, czego kobiety oczekują w tym zakresie od mężczyzn: andante. To jedno malutkie słowo oddaje w zupełności to, w jaki sposób kobiety chciałyby być pieszczone i dotykane.

Fani wspaniałego musicalu Mamma mia, zwłaszcza drugiej części Here We Go Again! zapewne znają już odpowiedź, jak najlepiej dotykać kobiety. Cała instrukcja zawarta jest w piosence zespołu ABBA „Andante, andante”. Co to oznacza?

Andante to słowo z dziedziny muzyki, oznaczające umiarkowanie wolno, czyli szybciej niż adadżio.

Kluczem do sukcesu jest zatem brak pośpiechu, spokój, wolny rytm, umiarkowanie. Żadnych pochopnych kroków, liczy się takt, zarówno w ruchach, jak i zachowaniu. Szczegółowa instrukcja zawarta jest piosence, której tłumaczenie za pośrednictwem tekstowo.pl zamieszczam poniżej.
A więc andante, andante…

P.S. Dziękuję Beatce Myszk, że tak pięknie nuciła po seansie filmowym tę piosenkę.

 

Rozluźnij się przy mnie, proszę
Dotykaj mnie delikatnie
jak letni wieczorny wietrzyk
Nie spiesz się, rób to powoli
Umiarkowanie wolno
Po prostu pozwól uczuciom rosnąć

Spraw, by twoje palce były miękkie i lekkie
Niech twoje ciało
będzie aksamitem nocy
Dotykaj mej duszy, wiesz jak
Umiarkowanie wolno
Obchodź się ze mną powoli teraz

Jestem twą muzyką
Graj mnie raz za razem
i dodaj mi sił
Zrób mnie piosenką,
zrób mnie dźwiękiem
Umiarkowanie wolno
Traktuj delikatnie na mym terenie
Umiarkowanie wolno
Och, nie zawiedź mnie, proszę

Jest błysk w twoich oczach
Jak odczucie
tysiąca motyli
Proszę nie mów, no dalej, graj
Umiarkowanie wolno
I pozwól mi odpłynąć

Jestem twą muzyką
Jestem twą piosenką
Graj mnie raz za razem
i dodaj mi sił
Zrób mnie piosenką,
zrób mnie dźwiękiem
Umiarkowanie wolno
Traktuj delikatnie na mym terenie
Umiarkowanie wolno
Och, nie zawiedź mnie, proszę.

A tutaj angielska, oryginalna wersja:

Take it easy with me, please
Touch me gently like a summer evening breeze
Take your time, make it slow
Andante, Andante
Just let the feeling grow

Make your fingers soft and light
Let your body be the velvet of the night
Touch my soul, you know how
Andante, Andante
Go slowly with me now

I’m your music
(I am your music and I am your song)
I’m your song
(I am your music and I am your song)
Play me time and time again and make me strong
(Play me again ‚cause you’re making me strong)
Make me sing, make me sound
(You make me sing and you make me…)
Andante, Andante
Tread lightly on my ground
Andante, Andante
Oh please don’t let me down

There’s a shimmer in your eyes
Like the feeling of a thousand butterflies
Please don’t talk, go on, play
Andante, Andante
And let me float away

I’m your music
(I am your music and I am your song)
I’m your song
(I am your music and I am your song)
Play me time and time again and make me strong
(Play me again ‚cause you’re making me strong)
Make me sing, make me sound
(You make me sing and you make me…)
Andante, Andante
Tread lightly on my ground
Andante, Andante
Oh please don’t let me down

Make me sing, make me sound
(You make me sing and you make me…)
Andante, Andante
Tread lightly on my ground
Andante, Andante
Oh please don’t let me down
Andante, Andante
Oh please don’t let me down…

Comments

comments

Przekaż dalej

O autorze

Piszę od dawna i robię to z coraz większą przyjemnością. Ukończyłam ekonomię, ale życie pokierowało moją drogę zawodową w stronę dziennikarstwa, zarówno prasowego, jak i radiowego. Stanowi ono cały mój dorobek. Przez długi czas czułam się w tym zawodzie amatorką. Dzisiaj wiem, że to moje powołanie. Spełniam się pisząc na swoim blogu.

Dodaj komentarz